2024-07-31 23:30 來源:湖南師范大學(xué)新聞網(wǎng) 作者:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 點(diǎn)擊:
(供稿 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)7月30日,由中共湖南省委宣傳部、中國(guó)外文局、科大訊飛股份有限公司、湖南師范大學(xué)共同籌建的馬欄山譯制中心成立儀式在湖南長(zhǎng)沙舉行。中國(guó)外文局局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)杜占元,湖南省委常委、省委宣傳部部長(zhǎng)楊浩東,科大訊飛集團(tuán)高級(jí)副總裁于繼棟,我校黨委書記、歐洲科學(xué)院院士蔣洪新出席并致辭。我校副校長(zhǎng)潘安練代表學(xué)校簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,湖南省委宣傳部分管日常工作的副部長(zhǎng)卿立新主持致辭環(huán)節(jié)。
杜占元表示,日新月異的信息技術(shù)為文化發(fā)展提供了全新載體和豐富場(chǎng)景,要順應(yīng)時(shí)代要求,為中華文化傳播插上“科技之翼”。馬欄山譯制中心是外文局與地方開展國(guó)際傳播協(xié)同協(xié)作的又一落地實(shí)踐,要始終圍繞服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略需求,聚焦場(chǎng)景驅(qū)動(dòng),探索內(nèi)容譯制與國(guó)際傳播有機(jī)結(jié)合的新路徑,全面提升產(chǎn)品生產(chǎn)能力和專業(yè)技術(shù)能力,更好服務(wù)于國(guó)際傳播工作大局。
楊浩東表示,馬欄山譯制中心的成立是推進(jìn)文化和科技融合的發(fā)展之要、推動(dòng)科技創(chuàng)新央地協(xié)同的務(wù)實(shí)之舉、拓寬文化出海渠道的現(xiàn)實(shí)之需、提升湖南國(guó)際傳播能力的奮進(jìn)之策。希望各方充分發(fā)揮資源優(yōu)勢(shì),全面參與、支持、推進(jìn)馬欄山譯制中心建設(shè)。期待譯制中心更好發(fā)揮“虹吸效應(yīng)”,吸引更多經(jīng)營(yíng)主體和翻譯人才參與進(jìn)來,形成國(guó)際傳播大合唱,為推動(dòng)中華文化走出去、提升中華文化影響力貢獻(xiàn)力量。
于繼棟表示,科大訊飛始終秉持“技術(shù)頂天、應(yīng)用立地”的戰(zhàn)略,目前已支持全球主流70多個(gè)語(yǔ)種與中文互譯并實(shí)現(xiàn)完全自主可控。未來,科大訊飛將充分發(fā)揮翻譯技術(shù)資源優(yōu)勢(shì),全面參與、支持、推進(jìn)馬欄山譯制中心建設(shè),用AI助力國(guó)際傳播,為推動(dòng)中華文化走出去、提升中華文化影響力貢獻(xiàn)力量。
蔣洪新代表學(xué)校對(duì)馬欄山譯制中心的成立表示熱烈祝賀,他表示,我校作為國(guó)家首批“211工程”重點(diǎn)建設(shè)大學(xué)和“雙一流”建設(shè)大學(xué),始終緊密對(duì)接國(guó)家和地方重大戰(zhàn)略需求,依托外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)世界一流建設(shè)學(xué)科,在服務(wù)國(guó)際傳播、助推開放發(fā)展領(lǐng)域構(gòu)建了完備的學(xué)科生態(tài)和人才培養(yǎng)體系。未來將匯聚全校之力,積極參與馬欄山譯制中心共建,產(chǎn)出更好的譯制作品,提供更優(yōu)的譯介服務(wù),培養(yǎng)更加適配的高素質(zhì)復(fù)合型人才,為助力實(shí)現(xiàn)“三高四新”美好藍(lán)圖、推進(jìn)中國(guó)式現(xiàn)代化建設(shè)作出新的更大貢獻(xiàn)。
卿立新、潘安練與中國(guó)外文局副總編輯、國(guó)際傳播發(fā)展中心主任陳實(shí),科大訊飛副總裁、湖南湘訊未來科技有限公司董事長(zhǎng)楊光麗,分別代表中共湖南省委宣傳部、湖南師范大學(xué)、中國(guó)外文局、科大訊飛股份有限公司簽署《馬欄山譯制中心戰(zhàn)略合作協(xié)議》。湖南廣播影視集團(tuán)(湖南廣播電視臺(tái)),湖南出版投資控股集團(tuán),外文出版社有限責(zé)任公司,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì),中國(guó)外文局翻譯院,北京中外翻譯咨詢有限公司,墨責(zé)(北京)科技傳播有限公司,馬欄山(長(zhǎng)沙)視頻文創(chuàng)園共同簽署《馬欄山譯制中心重點(diǎn)項(xiàng)目合作備忘錄》。
楊浩東、杜占元、于繼棟、蔣洪新共同為馬欄山譯制中心揭牌。
馬欄山譯制中心的成立是深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記在湖南考察時(shí)的重要講話精神的具體舉措。未來,譯制中心將廣泛集結(jié)跨領(lǐng)域資源力量,在多語(yǔ)種內(nèi)容譯制、湖湘文化譯介出版等方面重點(diǎn)發(fā)力,為加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè)、推動(dòng)中外文明交流互鑒提供平臺(tái)支撐。
作為譯制中心共建單位中唯一的高校機(jī)構(gòu),我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院現(xiàn)開設(shè)了9個(gè)語(yǔ)種,率先在全國(guó)開展翻譯碩士、博士培養(yǎng),已建立完整的翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)體系。外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科于2017年和2022年兩次入選世界一流建設(shè)學(xué)科,在第五輪學(xué)科評(píng)估中位于前3-5%。學(xué)院擁有“美國(guó)研究中心”“俄羅斯研究中心”“東北亞研究中心”3家教育部國(guó)別和區(qū)域研究A類備案中心和“湖南省中外文化傳播研究基地”“湖南省首批專業(yè)特色智庫(kù)‘一帶一路’文化交流與傳播中心”“湖南省外語(yǔ)基礎(chǔ)教育研究中心”“湖南省人工智能與精準(zhǔn)國(guó)際傳播文科重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室”等17個(gè)國(guó)家級(jí)、省級(jí)和校級(jí)學(xué)術(shù)研究機(jī)構(gòu),是馬欄山譯制中心建設(shè)重要支撐力量。
編輯:黃依依
責(zé)編:馬鐵泉
審核:陳麗榮
上一條:蔣洪新在信陽(yáng)師范大學(xué)干部能力提升高級(jí)研修班上作輔導(dǎo)報(bào)告
下一條:我校召開黨紀(jì)學(xué)習(xí)教育讀書班暨校黨委理論學(xué)習(xí)中心組(擴(kuò)大)學(xué)習(xí)會(huì)
【關(guān)閉】