2021-06-23 16:49 來源:紅網(wǎng)時刻 作者:楊安 胡云天 賀衛(wèi)玲 點擊:
新書發(fā)布會
紅網(wǎng)時刻長沙6月23日訊(通訊員 楊安 胡云天 記者 賀衛(wèi)玲)近日,《湯素蘭童話作品新譯》新書首發(fā)會在湖南師范大學(xué)舉行。
《湯素蘭童話作品新譯》系湖南師范大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)科比較文學(xué)與跨文化研究方向團隊推出的“跨文化能力培養(yǎng)系列叢書”之一,由湖南師范大學(xué)出版社出版。全書收錄了包括《巧奶奶的故事簍子》《巫婆的小圓餅》等26篇湯素蘭童話作品的英譯版,由外國語學(xué)院鄭燕虹、洪慧麗教授主持編譯,多名英語專業(yè)學(xué)生參與翻譯。該書是新時期該校外國語言文學(xué)學(xué)科開展復(fù)合型跨文化人才培養(yǎng)創(chuàng)新實踐的系列教學(xué)成果之一,受到湖南省社科基金智庫專項項目“推動湖湘文化高質(zhì)量‘走出去’研究”資助,對助推新時代湖湘知名作家作品走向世界具有較強的現(xiàn)實意義。
近年來,湖南師范大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)科積極推進世界一流學(xué)科建設(shè),緊密圍繞國家戰(zhàn)略和湖南地方經(jīng)濟社會發(fā)展需求,充分依托學(xué)科的優(yōu)質(zhì)師資、教學(xué)、科研資源,深入開展人才培養(yǎng)教學(xué)改革與創(chuàng)新。其中,比較文學(xué)與跨文化研究方向團隊先后開設(shè)《中外比較文學(xué)研究專題》《西方思想經(jīng)典導(dǎo)讀》《文學(xué)翻譯實踐》《湖湘文化傳承傳播》等系列課程,編著、編譯《飛揚的種子——中國學(xué)生原創(chuàng)英文詩歌集》《湯素蘭童話作品新譯》《繚繞的足音——中西文化的異域旅行》等跨文化能力培養(yǎng)系列叢書?!吨型獗容^文學(xué)研究專題》還獲評教育部課程思政示范課程、湖南省一流線上課程。
原文鏈接:https://moment.rednet.cn/pc/content/2021/06/23/9579150.html
上一條:【湖南日報】陽旺:以“四位一體”助推大中小學(xué)思政課一體化建設(shè)
下一條:【湖南新聞聯(lián)播】第四屆湖南校園好聲音總決賽舉行
【關(guān)閉】