2023-06-10 21:45 來源:湖南師范大學(xué)新聞網(wǎng) 作者:外國語學(xué)院 點(diǎn)擊:
(供稿 外國語學(xué)院)6月10日,2023年全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)工作會(huì)議暨全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育年會(huì)上,由中國外文局和我校主辦、外文出版社和我校外國語學(xué)院承辦的《漢英對(duì)照〈大中華文庫〉書目提要》(以下簡(jiǎn)稱《提要》)新書發(fā)布會(huì)隆重舉行。中國外文局副局長(zhǎng)、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主任委員于濤,我校黨委書記、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員蔣洪新,《大中華文庫》工委會(huì)副主任兼副總編輯黃友義,外文出版社副總編輯許榮,上海外國語大學(xué)黨委書記、教指委副主任委員姜鋒,四川外國語大學(xué)校長(zhǎng)、中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)董洪川,《大中華文庫》工委會(huì)副主任兼副總編輯、《提要》主編尹飛舟教授等出席發(fā)布會(huì)。發(fā)布會(huì)由我校外國語學(xué)院院長(zhǎng)曾艷鈺教授主持。
尹飛舟介紹了該書的編寫宗旨和內(nèi)容。漢英對(duì)照《大中華文庫》共有104種圖書,213冊(cè),包括112種漢英對(duì)照中國古代典,涵蓋了哲學(xué)、文學(xué)、歷史、科技、軍事等領(lǐng)域,是有史以來最大規(guī)模的中國古代典籍英譯叢書。他與《提要》副主編余承法、鄧穎玲以及整個(gè)編寫團(tuán)隊(duì)歷時(shí)3年,完成了該書的編寫?!短嵋房坚屃藵h英對(duì)照《大中華文庫》每種典籍的文化內(nèi)涵和版本,考察其英譯源流與歷史影響,關(guān)注國內(nèi)外學(xué)界對(duì)各種典籍英譯傳播的評(píng)論與研究,為學(xué)界研究漢英對(duì)照《大中華文庫》的英譯傳播提供了重要參考。
許榮介紹了《提要》的出版情況。她表示,《大中華文庫》是國家重大對(duì)外出版工程,外文出版社作為參與發(fā)起和主責(zé)實(shí)施單位,一直以推動(dòng)中國古代典籍外譯傳播為己任?!短嵋返某霭妫送庾g傳播和學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值,更具有聯(lián)結(jié)承續(xù)兩個(gè)“文庫”、以薪火相傳之功推動(dòng)中華文明走向世界的象征意義。
黃友義在講話中對(duì)《提要》的出版表示祝賀。他指出,《提要》是漢英對(duì)照《大中華文庫》首次全景式的解讀,其中涉及了許多重要中國古代典籍英譯的重要譯者和譯作,也是對(duì)中國古代典籍英譯的一次巡禮。他表示,經(jīng)過出版界和翻譯界30年的共同奮斗,《大中華文庫》已經(jīng)成為國家名副其實(shí)的文化名片,成為中國古代典籍西譯的里程碑。
在來自全國200余所高校、科研機(jī)構(gòu)及企業(yè)600多位專家學(xué)者的見證下,于濤和蔣洪新共同為《漢英對(duì)照〈大中華文庫〉書目提要》揭幕。
據(jù)悉,《提要》作為中國外文局與我校戰(zhàn)略合作的項(xiàng)目之一,由我校外國語學(xué)院負(fù)責(zé)編寫,由中國外文局下屬的外文出版社負(fù)責(zé)出版。該書的問世是雙方戰(zhàn)略合作的重要成果,將會(huì)進(jìn)一步推動(dòng)中國古代典籍的英譯傳播及其研究。
編輯:李欣茹
責(zé)編:馬鐵泉
審核:陳麗榮
上一條:全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育2023年年會(huì)在長(zhǎng)沙召開
下一條:我校舉行2023屆畢業(yè)生黨員系列教育活動(dòng)“信仰與青春同行”畢業(yè)黨課
【關(guān)閉】